我心姊妹博客來網路書店站長評比

我心姊妹博客來網路書店站長評比給我的東西超乎想像,讓我看見不一樣的世界。

看完為我的心靈與智識擷取最多,有一種說不出的感動

真的不錯,內容精彩,總會覺得彷彿一伸出雙手便能擁抱全世界

這本文學小說我心姊妹博客來網路書店站長評比全書的內容大意

它在網路上很夯,人氣蠻不錯,總而言之,它的評價很高,

我心姊妹博客來網路書店站長評比曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

我心姊妹博客來網路書店站長評比誠意推薦給大家看喔!

最新與最多的文學小說,每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!

購買也很便利,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您


商品訊息功能:

內容簡介:

與《春膳》、《喜福會》、《巧克力情人》作者齊名
美國國家圖書獎、二十世紀百大好書得主

我唯一的愛來自我唯一的根,
來自妳,我心靈相繫的姊妹----

很久很久以前,兩名女嬰同時誕生於印度巴里甘的賈德吉家族信貸

這對表姊妹一出生就剋死父親,卻共享三位母親的愛;朝夕相伴,好似兩個身體擁有同一個靈魂,個性卻如黑夜與白晝,相互輝映扶持。

姊姊安玉聰明勇敢,嗜讀吳爾芙,橫衝直撞又固執;妹妹蘇德哈美麗善良,擅長說故事,溫柔而矜持。一次街頭冒險讓她們初識愛情面貌,命運卻有心捉弄,讓兩人委身媒妁婚姻;孰料命運的惡作劇仍未停止,在兩姊妹的婚宴上,安玉發現自己的新郎愛上了蘇德哈......

所有慰藉都被限制,所有計畫又都被愛攪亂,所有的努力都是為了讓對方幸福......兩姊妹截然不同的人生際遇,冥冥中卻又緊密相連,各自承受痛苦的失落,卻又彼此救贖。蒂娃卡魯尼深刻地描繪出女性糾葛的情誼與命運,以日記體般交錯的獨白,動人地讚頌了兩個女人之間歷經劫難仍不變的愛。

◎印度幫部落客?? 熱情推薦
.看到最後的幾個章節,我幾乎是哭著翻開下一頁,這對表姊妹從相知相守到因誤解而嫉妒的疏離,最終還是「認命」地接受彼此都是對方最最甜蜜的負荷。(梅子)

.守寡的三位母親、相愛的兩個姊妹、隱藏身分的司機、放棄再三的感情、在肚子裡就失去的孩子......《我心姊妹》訴說了兩個女人彼此依賴、信任,卻混雜著嫉妒和補償心理的情感糾葛。(小白肉絲)

.作者無疑是個很會說故事的人,她也給予書中主角之一蘇德哈說故事的能力,而在閱讀《我心姊妹》的過程中,我也被這個故事給安慰、滋養而生出力量。(阿珮)

.凌晨時分,我緊緊追隨著安潔玉與蘇德哈的喜與憂,天真與無私,一頁頁不間斷地翻閱,從兩位主角交叉日記式的敘述,讀者彷彿也跟著主角的日記長大,殷殷期待她們都能有美好的結局。(西瓜.湯圓)

.這是一本令人感到溫暖的書。在誤會悲傷與眼淚中,我們可以汲取如同背靠背緊緊依偎在一起的溫暖。(盧小桃)

.如果你喜歡電影《濃情戀人香》裡夢境般的香氣,那《我心姊妹》一定會讓你沉醉而欲罷不能。(蘋果貓)

.這本書照見了人性內在的光輝,讓我忍不住動手抄錄書中佳句,皆足以作為人生座右銘。讀過這本書的讀者,我還沒遇到過不喜歡的人呢。(Amazon網路書店讀者Denise Bentley “Kelsana” )

本書特色

.小說藝術與女性主義的神奇融合;古老浪漫童話博客來與現代解放意識的巧妙連璧。

.普羅的手帕交情誼:雖然充滿印度異國情調,卻能喚起讀者共鳴,不分國界。

.女性異地書寫的詩意特質:在新舊文化與異地的交撞中,作者無法被禁錮的詩性文字,從Sisterhood中找到力量,突顯了其文化母系傳承中故事的療癒力。

作者簡介

奇塔.蒂娃卡魯尼 Chitra Banerjee Divakaruni

印裔美籍女詩人、小說家、口傳文學後繼者、絕妙的說故事高手,曾獲美國國家圖書獎(American Book Award)、手推車獎(Pushcart Prize)、艾倫.金斯堡詩人獎(Allen Ginsberg)。作品以小說為大宗,題材廣泛,環繞女性、移民、歷史、神話、魔法等母題;風格多變,於摹真寫實、奇幻想像、魔幻寫實、歷史書寫等領域皆各有擅場,漫溢熱帶的氛圍、氣味與溫度。小說文字揉合東西方傳統,兼具印度的鄉愁、英詩的優美、古老的神祕東方色彩與史詩神話,迻譯為荷文、希伯來文、俄文、日文等二十國文字。

博客來網路書店作品富含詩韻,場景多聚焦於印度與美國,擅長描繪移民女性的心理與處境,筆觸細膩深刻、情感奪人攝魄。著有暢銷長篇小說《香料情婦》(The Mistress of Spices,翻攝為電影《濃情戀人香》)、《我心姊妹》(Sister of My Heart,改編為連續劇〈Anbulla Snegithiye〉,於印度坦米爾播出)、《欲望之藤》(The Vine of Desire,《我心姊妹》續集)、獲頒「美國國家圖書獎」等多項獎項的短篇小說集《媒妁婚姻》(Arranged Marriage)與《我們人生的未知錯誤》(The Unknown Errors of Our Lives)短篇小說集,及四本屢次獲獎的詩集。作品散見於《紐約客》(New Yorker)、《亞特蘭大月刊》(Atlantic Monthly)、《仕女雜誌》(Ms.)、《一九九九年美國最佳短篇小說集》(The Best American Short Stories 1999)等出版品。

蒂娃卡魯尼現居德州,於休士頓大學教授創意寫作課程。

官網:www.chitradivakaruni.com

譯者簡介

李淑珺

台大外文系畢業,輔仁大學翻譯研究所碩士,英國劍橋大學,蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任新聞翻譯,於實踐大學教授翻譯課程,現為自由譯者,專職翻譯書籍,譯作橫跨心理學,文學,建築,藝術,歷史等範疇。

譯作累積二十餘種,包括《心靈詭計》、《波特貝羅女巫》、《滅頂與生還》、《幸福的托斯卡尼花園》、《時間不等鼠》、《瑞普利遊戲》、《哥白尼博士》、《克卜勒》、《牛頓書信》、《躁鬱奇才》、《巫婆一定得死》、《非零年代》、《神奇城堡》、《巧奪天工》、《心理治療的道德責任》、《生命的哲思》等。

怯懦失良機勇者奪先機

低姿態「做人」

這樣社交最有效:47招人氣學,打通你的人脈

先交朋友再做生意:好人脈成就大生意

  • 原文作者: Chitra Banerjee Divakaruni
  • 譯者: 李淑珺
  • 出版社:野人    新功能介紹
  • 出版日期:2009/10/07
  • 語言:繁體中文

我心姊妹博客來網路書店站長評比

我心姊妹博客來網路書店站長評比推薦,我心姊妹博客來網路書店站長評比討論我心姊妹博客來網路書店站長評比比較評比,我心姊妹博客來網路書店站長評比開箱文,我心姊妹博客來網路書店站長評比部落客
我心姊妹博客來網路書店站長評比
那裡買,我心姊妹博客來網路書店站長評比價格,我心姊妹博客來網路書店站長評比特賣會,我心姊妹博客來網路書店站長評比評比,我心姊妹博客來網路書店站長評比部落客 推薦

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

我心姊妹博客來網路書店站長評比

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
arrow
arrow

    markb2lj6ygg3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()